Το Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας - πηγή
Αρχικά, το κλασικό χριστουγεννιάτικο τραγούδι γράφτηκε ως ποίημα και ακούστηκε πρώτη φορά τον χειμώνα του 1818.
Το "Άγια Νύχτα" είναι τόσο εμβληματικό τραγούδι των Χριστουγέννων που είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι δεν είναι κάποια αρχαία, λαϊκή μελωδία. Γράφτηκε πριν από 201 χρόνια, κατά τη διάρκεια μιας ταραχώδους εποχής στην Ευρώπη.
Η ήπειρος είχε κλονιστεί από τους Ναπολεόντειους πολέμους. Η χρηματοοικονομική ανεπάρκεια και η ανασφάλεια αφθονούσαν και πυροδοτούνταν ακόμα περισσότερο από πυρκαγιές, πλημμύρες και λιμό.
Κάποια στιγμή, η σύγκρουση τελείωσε.
Το 1816, ο Γιόζεφ Μορ (Josef Mohr), ένας καθολικός ιερέας από το Όμπερντορφ (Oberndorf bei Salzburg), ένα μικρό χωριό 17 χλμ από το Σάλτσμπουργκ, το οποίο μόλις είχε περιέλθει υπό αυστριακή κυριαρχία, έγραψε το ποίημα με τίτλο "Stille Nacht" για να τιμήσει την επερχόμενη ειρήνη. Και μετά, για δύο χρόνια, άφησε στην άκρη το ποίημα.
Πορτρέτο του Μορ στο Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας - πηγή
Τον χειμώνα του 1818, επέστρεψε στο ποίημα.
Εκείνον τον χειμώνα, ο ποταμός Σάλτσαχ (Salzach) πλημμύρισε τη μικρή, ενοριακή εκκλησία του Αγίου Νικολάου του Μορ. Έτσι, για να έχει μουσική το εκκλησίασμα την Παραμονή των Χριστουγέννων, ο Μορ ζήτησε από το δάσκαλο και μουσικό του οργάνου της εκκλησίας Φραντς Γκρούμπερ (Franz Xaver Gruber) από το κοντινό χωριό Arndorf να βάλει μουσική στο ποίημά του για δύο φωνές και μια κιθάρα. Ο Γκρούμπερ έγραψε τη μουσική μέσα σε ένα απόγευμα.
Πορτρέτο του Γκρούμπερ στο Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας - πηγή
Επειδή η κιθάρα δεν ήταν όργανο εγκεκριμένο από την Εκκλησία, το δίδυμο περίμενε την ολοκλήρωση της Θείας Λειτουργίας των Χριστουγέννων πριν ξεκινήσουν το τραγούδι τους. Ο Μορ τραγούδησε τενόρο και έπαιξε την κιθάρα, ενώ ο Γκρούμπερ τραγούδησε μπάσο και το εκκλησίασμα έγινε η χορωδία.
Το τραγούδι θα μπορούσε να έχει παραμείνει στην αφάνεια. Όταν όμως πήγε στην μικρή πολη ο επισκευαστής οργάνων Karl Mauracher, άκουσε το τραγούδι και πήρε μαζί του τη μουσική στο Τιρόλο, μια περιοχή γνωστή για τις χορωδίες του. Οι χορωδίες άρχισαν να το τραγουδούν και, τελικά, μεταφράστηκε και εξαπλώθηκε σε όλη την Ευρώπη. Το 1839, έφτασε στις ΗΠΑ, όταν περιόδευσαν οι Rainer Family Singers στον Νέο Κόσμο.
Ο βωμός στο Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας - πηγή
Μέχρι τα 1850, το τραγούδι ήταν τόσο δημοφιλές και σημαντικό που η Royal Hofkapelle (Ορχήστρα της Αυλής) του Βερολίνο ήθελε να εντοπίσει την προέλευσή του. Κάποιοι πίστευαν ότι ίσως το είχε συνθέσει ο Τζοχάν Χάιντν (Johann Haydn), μουσικός και αδελφός του γνωστού συνθέτη Γιόζεφ Χάιντν (Joseph Haydn). Τελικά, η έρευνα ανακάλυψε τον Γκρούμπερ, ο οποίος είχε γράψει μια σύντομη ιστορία της μελωδίας με τίτλο "Authentic Origination of the Composition of the Christmas Carol 'Silent Night'" (Αυθεντική Προέλευση της Σύνθεσης για τα κάλαντα των Χριστουγέννων 'Άγια Νύχτα').
Το γλυπτό των Μορ-Γκρούμπερ από τον Mühlbacher έξω από το Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας - πηγή
Όμως, η ιστορία δεν τελειώνει εκεί. Το 1912, ο γλύπτης Joseph Mühlbacher ήθελε να δημιουργήσει ένα μνημείο για τους δημιουργούς του τραγουδιού. Αν και υπήρχαν πίνακες ζωγραφικής με το πορτρέτο του Γκρούμπερ, ο Μορ αντιστεκόταν στη δημιουργία του δικού του. Έτσι, ο Mühlbacher ξεκίνησε να βρει τον τάφο του Μορ στην πόλη Wagrain, το τελευταίο μέρος που ήταν ιερέας. Ξέθαψε το κρανίο του και με τα λείψανά του έφτιαξε το γλυπτό των δύο αντρών. Για αρκετά χρόνια, το κρανίο παρέμεινε σε μια αποθήκη. Στην δεκαετία του 1920, κατασκευάστηκε στο χώρο της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου ένα παρεκκλήσι που πήρε το όνομά του από το τραγούδι. Τότε, το κρανίο του Μορ ενσωματώθηκε σε έναν τοίχο, όπου παραμένει μέχρι και σήμερα. Το δε γλυπτό του Mühlbacher βρίσκεται έξω από το Εκκλησάκι της Άγιας Νύχτας (Stille-Nacht-Kapelle) στο Όμπερντορφ.
από: smithsonian mag
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου