Δευτέρα 1 Ιουνίου 2015

Μια γλώσσα βασισμένη μόνο σε σφυρίγματα


Η ανθρώπινη φωνή μπορεί να μεταφερθεί κάμποσο μακριά, αλλά ένα σφύριγμα μπορεί να ταξιδέψει μερικά μίλια. Στα βουνά της La Gomera, στις Κανάριες νήσους, χρησιμοποιείται εδώ και αιώνες μια γλώσσα από σφυρίγματα για τη μεταφορά μηνυμάτων σε μακρινές αποστάσεις με απίστευτη ακρίβεια.



Το μήνυμα μπορεί να ταξιδέψει τόσο αξιόπιστα επειδή το σφύριγμα δεν είναι ένα απλό σύστημα σημάτων, όπως τα σήματα καπνού, όπου υπάρχει ένα περιορισμένο σύνολο εννοιών που έχουν συμφωνηθεί από πριν, αλλά μια ολόκληρη γλώσσα, τα Ισπανικά. Η γλώσσα, γνωστή ως Silbo Gomero (ακούστε ένα δείγμα εδώ), μεταφράζει τα Ισπανικά σε σφυρίγματα. Χρειάζεται όμως πολλή εξάσκηση.

Δεν μοιάζει και τόσο με Ισπανικά, ή κάποια άλλη ομιλούμενη γλώσσα- αλλά μελέτες έδειξαν ότι υπάρχουν καλές ακουστικές διαφορές σε αυτό που αναδημιουργείται.

Το 2009 η UNESCO πρόσθεσε την Silbo Gomero στον κατάλογο Αριστουργήματα της Προφορικής και Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Ανθρωπότητας (Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity). Οι μαθητές στην La Gomera πλέον μαθαίνουν το σφύριγμα στο σχολείο. Η χρήση της γλώσσας έπεσε απότομα το 1950, αλλά οι πρόσφατες προσπάθειες διατήρησής της έχουν οδηγήσει σε μια αναγέννηση. Το ντοκιμαντέρ του Time που δείχνει τους τελευταίους ομιλητές της γλώσσας, δείχνει τη Silbo σε δράση.



Ενώ η Silbo Gomero είναι ασυνήθιστη, δεν είναι η μοναδική του είδους. Υπάρχουν τέτοιες γλώσσες στην Ελλάδα (δείτε εδώ για την σφυριχτή γλώσσα της Αντιάς, την "σφυριά", και ακούστε ένα δείγμα της εδώ), την Τουρκία, το Μεξικό και τη Γαλλία. Επειδή το σφύριγμα είναι απλώς μια τεχνική για τη μεταφορά μιας προφορικής γλώσσας, θεωρητικά, οποιαδήποτε γλώσσα μπορεί να παρασταθεί με αυτόν τον τρόπο. Μπορεί η Silbo να συνεχίζεται επειδή αρχικά είχε χρησιμοποιηθεί πριν από την ισπανική κατάκτηση των Καναρίων Νήσων, όταν οι κάτοικοι μιλούσαν μια γλώσσα των Βερβέρων, και αργότερα προσαρμόστηκαν στα ισπανικά.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου