Αριστερά: η αγγλική έκδοση του 1610 - Δεξιά: η βενετσιάνικη έκδοση του 1616
Το 1607 ο Andrea Ghisi, ένας ευγενής Ενετός, δημοσίευσε ένα περίεργο βιβλίο με τίτλο "Il laberinto del Signor Andrea Ghisi nel qual si contiene una tessitura di due mila ducento sessanta Figure, che aprendolo tre volte, con facilità si può saper qual figura si sia immaginata".
Το βιβλίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βρει κάποιος, με τη βοήθεια 3 ερωτήσεων, ποια εικόνα έχει σκεφτεί κάποιος άλλος.
Δείτε ακόμη:
Το Βιβλίο του Ενώχ και οι Άγγελοι
Ονομαστικός κατάλογος των Αγγέλων κατά των Ενώχ
Codex Gigas ή Η Βιβλος του Διαβολου
Το "Βιβλίο Χωρίς Τίτλο"
The Feather Book
Το Μανδρόσκυλον και ο τηγανητός Παστουρμάς...
Αποτελείται από 21 πίνακες, ένα για κάθε γράμμα του ιταλικού αλφαβήτου, χωρισμένα σε 2 σελίδες. Κάθε πίνακας δείχνει τα ίδια 60 στοιχεία, ανακατεμένα με διαφορετικούς τρόπους και χωρισμένα σε 4 ομάδες που η κάθε μια περιέχει 15 εικόνες.
Το βιβλίο ξεκινάει με μια αφιέρωση στον Πρίγκιπα της Μάντοβα, Francesco Gonzaga (1577-1616), όπου ο συγγραφέας περιγράφει το έργο του ως "άσκηση της απραξίας".
Το 1610 ο εκδότης Thomas Purfoot τύπωσε το βιβλίο στο Λονδίνο μεταφρασμένο στα αγγλικά, με τίτλο "Wits Laberynth" ή "the Exercise of Idlenesse containing an artificiall texture of two thousand two hundred and sixtie figures, so placed and disposed, as by the helpe of a briefe Direction for that purpose, you may tell which of them any man thinketh".
Το 1616 το βιβλίο ανατυπώθηκε στην Ιταλία από τον Βενετό τυπογράφο Evangelista Deuchino με νέο τίτλο "Laberinto dato novamente in luce dal Clarissimo Signor Andrea Ghisi, nobile veneto, nel quale si vede MCCLX figure, quali sono tutte pronte al servitio con la sua obbedienza, & corrispondenza, che parlano l'una all'altra". Αυτή η έκδοση ξεκινά με μια διαφορετική αφιέρωση, με ημερομηνία 24 Ιουνίου 1616 και απευθύνεται στον Δόγη της Βενετίας Giovanni Bembo (1543-1618).
Ένας πίνακας από την Βενετσιάνικη έκδοση του 1616
Οι τρεις εκδόσεις εμφανίζουν διαφορετικές φιγούρες, αλλά όλες έχουν την ίδια αρχή στην οποία βασίζεται το τέχνασμα.
Οι πίνακες στην αγγλική έκδοση του 1610
Δείτε μια ανάλυση του βιβλίου, βασισμένη στην αγγλική έκδοση του 1610, εδώ (αγγλικά)
Δοκιμάστε και εσείς το βιβλίο εδώ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου