Τρίτη 4 Ιανουαρίου 2022

Η ιστορία της "πριγκίπισσας Caraboo" που κατάφερε να ξεγελάσει την Αγγλία τον 19ο αιώνα

 
Στην πραγματικότητα, η "Πριγκίπισσα Caraboo" ήταν η Mary Baker Willcocks, η κόρη ενός Άγγλου τσαγκάρης που κορόιδεψε μια ολόκληρη πόλη κοντά στο Μπρίστολ της Αγγλίας, πιστεύοντας ότι προερχόταν από μια βασιλική οικογένεια από το νησί "Javasu" του Ειρηνικού.
 
 
 
Την Πέμπτη πριν από το Πάσχα του 1817, μια παράξενα ντυμένη γυναίκα περιπλανιόταν στο Άλμοντσμπερι (Almondsbury), ένα χωριό οκτώ μίλια βόρεια του Μπρίστολ. Μαζί της είχε μόνο ένα σαπούνι και μερικά νομίσματα. Η μυστηριώδης γυναίκα άρχισε να χτυπά τις πόρτες, παρουσιαζόταν ως πριγκίπισσα Caraboo, και όταν οι χωρικοί της άνοιγαν, εκείνη μιλούσε μια γλώσσα που κανείς δεν μπορούσε να καταλάβει.
 
Η γυναίκα τους εξηγούσε -μέσω ενός Πορτογάλου μεταφραστή- ότι ήταν γαλαζοαίματη από την Ινδονησία που την είχαν αιχμαλωτιστεί πειρατές και γλίτωσε όταν πήδηξε στη θάλασσα και ξεβράστηκε στην ακτή κοντά στο Μπρίστολ.

Το μυστήριο της πριγκίπισσας Caraboo καθήλωσε την κοινότητα.
 
Ποια ήταν η Πριγκίπισσα Caraboo;
 

Οι χωρικοί του Άλμοντσμπερι δεν είχαν ιδέα τι να κάνουν με την άγνωστη που φορούσε σάλι και τουρμπάνι. Η γυναίκα μιλούσε σε μια γλώσσα που κανείς στο Gloucestershire δεν μπορούσε να καταλάβει. Μόνο δύο λέξεις ξεχώριζαν, "Caraboo", η λέξη που χρησιμοποίησε δείχνοντας τον εαυτό της, και "nanas", η ινδονησιακή λέξη για τον ανανά.

Μπερδεμένος από τη γυναίκα, ένας χωρικός την πήγε στο σπίτι του κυρίου Χιλ, έναν άνθρωπο που πρόσεχε τους φτωχούς, και ο οποίος πήγαινε τους ζητιάνους στο δικαστήριο. Ο Χιλ την πήγε στον δημοτικό υπάλληλο, τον κο Γουόραλ, ο οποίος έτυχε να έχει έναν Έλληνα μπάτλερ. Ωστόσο, ούτε ο μπάτλερ αναγνώρισε την γλώσσα της ξένης. Μη ξέροντας τι να την κάνουν, την έστειλαν στο Μπρίστολ, όπου την είδε ο δήμαρχος. Ωστόσο, κανείς δεν μπορούσε να βγάλει νόημα από τα λεγόμενά της.

Μέχρι τη στιγμή, που στη συζήτηση μπήκε ο Manuel Eynesso, ένας Πορτογάλος ναύτης. Ο Eynesso είπε ότι αναγνώριζε την γλώσσα της -μιλούσε ινδονησιακά- και υποσχέθηκε να μεταφράσει την ιστορία της.

Ο Πορτογάλος ναύτης που μπορούσε να καταλάβει την πριγκίπισσα Caraboo
Σύμφωνα με τον Eynesso, η γυναίκα δεν ήταν ζητιάνα. Αντίθετα, ήταν η πριγκίπισσα Caraboo από το νησί Javasu. Την είχαν αιχμαλωτίσει πειρατές και την είχαν στο πλοίο τους. Ο κος Γουόραλ ενθάρρυνε την άγνωστη να καταγράψει την ιστορία της και την έστειλε στην Οξφόρδη για να την αναλύσουν οι μελετητές. Ο Eynesso έγινε ο άτυπος μεταφραστής της και η πριγκίπισσα Caraboo προκάλεσε αίσθηση στην νοτιοδυτική Αγγλία.

Για περισσότερους από δύο μήνες, οι Άγγλοι αντιμετώπιζαν την πριγκίπισσα σαν ξένη αξιωματούχο. Η ίδια έδειχνε ινδονησιακούς χορούς, προσευχόταν σε έναν θεό που ονόμαζε "Αλλάχ-Τάλα» και πόζαρε για ένα πορτρέτο της. Μάλιστα, η πόλη Μπαθ οργάνωσε χορό προς τιμή της.

Όμως, ταυτόχρονα, η πριγκίπισσα Caraboo σκανδάλισε τους Άγγλους, μιας και έκανε μπάνιο γυμνή σε μια λίμνη, και είχε παράξενες συνήθειες. Έτρωγε μόνο λαχανικά και δεν έπινε τίποτα άλλο εκτός από τσάι, μπορούσε να ρίξει βέλη και να αμυνθεί με σπαθί.

Πολλοί μελετητές ταξίδεψαν για να την συναντήσουν και ένας επιβεβαίωσε ότι όντως μιλούσε ινδονησιακά. Οι δημοσιογράφοι συνέρρεαν για να της πάρουν συνέντευξη και να τυπώσουν την ιστορία της στην εφημερίδα.
 
Τελικά, μια από αυτές τις ιστορίες αποκάλυψε ολόκληρη την φάρσα.

Mary Baker, η γυναίκα πίσω από την πριγκίπισσα
 
Στους χορούς και τις κοινωνικές εκδηλώσεις, οι κυρίες μαζευόντουσαν γύρω από την γαλαζοαίματη από την Ινδονησία
 
Τον Ιούνιο του 1817, μια σπιτονοικοκυρά, η Neale, άνοιξε την εφημερίδα της και διάβασε για την πριγκίπισσα Caraboo. Αμέσως, ήξερε ότι η πριγκίπισσα ήταν μια φάρσα.
 
Μήνες νωρίτερα, περίπου την εποχή που υποτίθεται ότι βρισκόταν στο αμπάρι του πειρατικού πλοίου, η Neale είχε νοικιάσει ένα δωμάτιο στην κοπέλα. Η γυναίκα θυμήθηκε το παράξενο κορίτσι, που του άρεσε να φοράει τουρμπάνι και να μιλάει σε μια γλώσσα που είχε επινοήσει η ίδια. Το πραγματικό της όνομα ήταν Mary Baker.

Η ιστορία ξετυλίχθηκε γρήγορα. Η κυρία Neale ήρθε πρόσωπο με πρόσωπο με την πριγκίπισσα Caraboo, η οποία ξαφνικά, άρχισε να μιλάει τέλεια αγγλικά. Ομολόγησε ότι η ίδια εφηύρε ολόκληρη την ιστορία και ότι ο Πορτογάλος ναύτης ήταν συνεργός της.

Όταν οι μελετητές της Οξφόρδης εξέτασαν την καταγεγραμμένη ιστορία της, την θεώρησαν "τρίχες", ενώ άλλοι τόνισαν ότι δεν υπήρχε νησί Javasu.

Μια εφημερίδα του Έξετερ δημοσίευσε την ιστορία της πριγκίπισσας. "Η γυναίκα, που ξεγέλασε τον Δρ, έχει μπερδέψει τους μορφωμένους και έχει καταπλήξει το πλήθος, αποδεικνύεται ότι είναι μια ποταπή απατεώνισσα, μια περιπλανώμενη και κόρη ενός φτωχού αγρότη" -αν και στην πραγματικότητα ήταν κόρη τσαγκάρη.

Παραδόξως, οι χωρικοί δεν στράφηκαν εναντίον της. Αντίθετα, την βοήθησαν να πληρώσει τα έξοδά της για να πάει στην Φιλαδέλφεια των ΗΠΑ, όπου, οι Αμερικανοί ενθουσιάστηκαν που την γνώρισαν, η οποία αφηγούνταν ιστορίες από τις περιπέτειές της. Υπάρχει μάλιστα μια ιστορία που αναφέρει ότι η Baker συνάντησε τον Ναπολέοντα όταν, μια καταιγίδα έβγαλε το πλοίο της από την πορεία του προς την Αγία Ελένη, όπου ζούσε εξόριστος ο πρώην αυτοκράτορας.

Το 1824, η Baker επέστρεψε στην Αγγλία, όπου προσπάθησε να ξεκινήσει μια καριέρα ως ηθοποιός, κάτι που δεν πήγε καλά. Τελικά παντρεύτηκε και ξεκίνησε να πουλάει βδέλλες σε ένα τοπικό νοσοκομείο.

Γιατί η Baker έγινε "Πριγκίπισσα Caraboo";
 
Η πριγκίπισσα έγραψε την ιστορία της, σε μια περίεργη γλώσσα, την οποία οι χωρικοί έστειλαν στην Οξφόρδη για ανάλυση.
 
Στις αρχές του 19ου αιώνα, το Μπρίστολ υποδεχόταν πλοία από όλο τον κόσμο. Ήταν εύκολο να φανταστεί κανείς ότι πειρατές μπορούσαν να περάσουν έξω από τις ακτές της Αγγλίας και πολλοί πίστεψαν την ιστορία της όμορφης πριγκίπισσας που είχε βρεθεί πολύ μακριά από την πατρίδα της.

Γιατί όμως η Mary Baker επινόησε μια τόσο τραβηγμένη ιστορία; Πίστευε πραγματικά ότι θα τα κατάφερνε να κρύψει την αλήθεια; Η κόρη του τσαγκάρη δεν αποκάλυψε ποτέ τα κίνητρά της.

Στην τελική, παρόλο που η πριγκίπισσα Caraboo ήταν απατεώνισσα, έβαλε το χωριό Almondsbury στον χάρτη, ενώ οι κάτοικοί του απέδειξαν ότι φρόντιζαν τους ξένους, ακόμα και όταν αποκαλύφθηκε η φάρσα της.

από: ati

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου